>記事一覧へ

間違い探し

  ラベル

当店の昔のラベル。多分明治後期くらいのものだと思います。

左側に記載してある「光浦清太郎」は、私の曾おじいちゃんの名前です。
ちなみに、親父が「慎太郎」で、私が「健太郎」・・・。
なんて単純な名前の付け方なんだろう(笑)。

また、注目していただきたいのが一番上の「TRADE MARK」。
よく見ると、「TPADE MARK」になってます!(笑)

この他にも十数種類この時代のラベルがあるのですが、実に間違いだらけ。
一番酷かったのは、 

「TAE JAPANEASE SOI SADCE」

おそらく、「THE JAPANESE SOY SAUCE」と書きたかったのでしょう・・・。 
全ての単語が間違っています(笑)。

東南アジアに行くと、間違った日本語を使われているのをよく見ますが、
日本も昔はそんな感じだったのでしょうねー。

曾おじいちゃん、私は気をつけます!     温故知新。


光浦醸造慶應元年創業
手造り麹・木桶仕込み こだわりの麦味噌あります。
光浦醸造 http://www.asahimiso.com/